Фразеологизмы

В статье рассмотрена проблема семантической организации устойчивых сочетаний, функционирующих в эпоху Московской Руси XV–XVII вв.
2021

Процессы русско-казахской интерференции находят отражение и в функционировании на страницах местной периодической печати казахских фразеологизмов
2017

В статье рассмотрены числовые значения во фразеологической картине мира различных лингвокультур
2020

Существенные изменения социальнополитических и экономических условий жизни нашего общества, развитие рыночных отношений оказали влияние на преобразование современной школы.
2014
Формирование познавательного интереса посредством использования творческих заданий

Настоящая работа является продолжением наших разработок последних лет в области предполагаемого древнего родства туркменского и корейского языков, выполненных, в основном, на неязыковом, точнее, околоязыковом материале.
2015

«У всех современных народов, – отмечает М.М. Бахтин, – есть ещё огромные сферы непубликуемой речи, которые с точки зрения литературно разговорного языка, воспитанного на нормах и точках зрения языка книжного, признаются как бы не существующим
2016

В статье рассмотрен культурный концепт как образовательный объект при изучении русского языка.
2019

В статье исследовано функционирование концепта «страх» в русской и чувашской языковой картине мира, представленное на примере изучения текста романа классика чувашской литературы М. Ильбека «Черный хлеб», а также русских паремий и фразеологизмов.
2018

В настоящее время наблюдается активное использование в устной речи слов, словосочетаний и устойчивых выражений из сферы субстандарта, главным образом, из сферы просторечия и жаргона
2012

В статье на материале азербайджанского и английского языков рассматриваются проблемы перевода мифологических и религиозных фразеологизмов, составляющих особый пласт в фразеологической системе языка
2018

Данная статья посвящена проблеме функционирования фразе­ ологических сочетаний с компонентом зооморфизмом в разнострук­ турных языках, как русский и казахский. В статье проанализированы наиболее распространенные примеры употребления фразеосочета­ ний с компонентом зооморфизмом в русском и казахском языках. Отмечено, что проблема национально­культурной специфики являет­ ся достаточно традиционной в исследованиях по фразеологии. Изу­ чение фразеологических единиц в различных языках способствует яркому описанию языковой образности, причем в сопоставительном аспекте изучение фразеологизмов дает возможность выявить ти­ пичные ассоциации, распознать и описать национально­культурную специфику каждого языка. Фразеологические единицы раскрывают самобытность исторического развития народа, духовной культуры, особенности бытового уклада, специфичность ассоциативно­образ­ ного мышления носителей языка. Фразеосочетания с компонентом зооморфизмом являются также наиболее яркой формой описания человека, его внешних данных, внутреннего мира, социального по­ ложения и морального облика. Сопоставительный анализ помогает раскрыть все эти экстралингвистические факторы.
2016