Другие статьи

Цель нашей работы - изучение аминокислотного и минерального состава травы чертополоха поникшего
2010

Слово «этика» произошло от греческого «ethos», что в переводе означает обычай, нрав. Нравы и обычаи наших предков и составляли их нравственность, общепринятые нормы поведения.
2010

Артериальная гипертензия (АГ) является важнейшей медико-социальной проблемой. У 30% взрослого населения развитых стран мира определяется повышенный уровень артериального давления (АД) и у 12-15 % - наблюдается стойкая артериальная гипертензия
2010

Целью нашего исследования явилось определение эффективности применения препарата «Гинолакт» для лечения ВД у беременных.
2010

Целью нашего исследования явилось изучение эффективности и безопасности препарата лазолван 30мг у амбулаторных больных с ХОБЛ.
2010

Деформирующий остеоартроз (ДОА) в настоящее время является наиболее распространенным дегенеративно-дистрофическим заболеванием суставов, которым страдают не менее 20% населения земного шара.
2010

Целью работы явилась оценка анальгетической эффективности препарата Кетанов (кеторолак трометамин), у хирургических больных в послеоперационном периоде и возможности уменьшения использования наркотических анальгетиков.
2010

Для более объективного подтверждения мембранно-стабилизирующего влияния карбамезапина и ламиктала нами оценивались перекисная и механическая стойкости эритроцитов у больных эпилепсией
2010

Нами было проведено клинико-нейропсихологическое обследование 250 больных с ХИСФ (работающих в фосфорном производстве Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции)
2010


C использованием разработанных алгоритмов и моделей был произведен анализ ситуации в системе здравоохранения биогеохимической провинции. Рассчитаны интегрированные показатели здоровья
2010

Специфические особенности Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции связаны с производством фосфорных минеральных удобрений.
2010

Антонимия именного словообразования в современном английском языке

Статья посвящена изучению антонимии именного словообразования в современном английском языке. Проблема словообразования как один из важнейших путей обогащения и развития языка привлекала и продолжает обращать внимание лингвистов различных теоретических взглядов и разных стран. Одной из мало изученных областей языкознания является антонимия. В статье изучены некоторые вопросы теории словообразования, а именно, какое место занимает словообразование в системе наук о языке, чем оперирует данная наука, каковы ее основные единицы. Рассмотрена проблема сочетаемости производящих основ со словообразующими формантами. Приведен основной набор аффиксов, образующих антонимы, даны сравнительная характеристика каждого из словообразовательных средств по частям речи (существительных и прилагательных) и итоговая оценка продуктивности антонимичных морфем в английском языке. Изучена теория сопоставления суффиксов В.А. Рудницкой и прослежены действия этой теории на практике. Знание теории и способов словообразования и практическое их применение в значительной степени способствуют обогащению словарного запаса на базе знакомой лексики.

Проблема словообразования до сих пор актуальна среди лингвистов различных теоретических взглядов и разных стран. Особый интерес вызывает антонимия.

Целью данной работы является исследование продуктивности именных словообразовательных моделей и средств выражения антонимичности в английском языке. Задачи исследования: обзор словообразовательных средств, реализующих явление антонимии в английском языке; анализ продуктивности антонимичных аффиксов; установление тенденции к изменению значения словообразовательных средств антонимии. Новизна данной работы заключается в том, что продуктивность словообразовательных средств антонимии английского языка рассматривается в конкретный отрезок времени (40 лет), тем самым устанавливается влияние фактора времени (рубеж ХІХ-ХХ веков) на динамику антонимии, а заключительный анализ показывает, продуктивность какого аффикса выше.

Материалом для исследования послужили два неадаптированных художественных произведения: «Луна и грош» (1919) С. Моэма и «Эгоист» (1879) Дж. Мередита, из которых путем сплошной выборки были извлечены 401 лексическая единица. В дальнейшем данные произведения будут называться — первое и второе произведения соответственно. При этом использовались следующие методы: эксперимент, анализ, изучение и обобщение.

Вопрос о месте словообразования в системе языковых дисциплин уже длительное время служит источником постоянного, не ослабевающего интереса для языковедов, как отечественных, так и зарубежных. В силу своей неоднородности, словообразование включалось различными лингвистами, как в область морфологии, так и в область лексикологии (Ф.Ф. Фортунатов, Л.А. Булаховский, А.М. Пешковский, И.А. Бодуэн де Куртенэ, Л.В. Щерба, Г. Пауль, Л. Зюттерлин и другие). В трудах лингвистов более позднего периода словообразование полностью переносится в область лексикологии (А.И. Смирницкий, И.Р. Гальперин, И.В. Арнольд). Специфика словообразования как самостоятельной дисциплины находит отражение в трудах У.С. Кубряковой [1], Н.М. Шанского [2], П.М. Каращука [3]. По мнению профессора П.М. Каращука [3], термин «словообразование» имеет два основных значения. В первом значении он употребляется для выражения постоянного процесса образования новых слов в языке. Во втором значении данный термин обозначает раздел науки, занимающийся изучением процесса образования лексических единиц. Основной задачей словообразования, как самостоятельной дисциплины, по мнению данного автора, является изучение формальных семантических, генетических и других закономерностей и особенностей образования новых лексических единиц, возникающих в процессе развития языка. По мнению Б.Н. Головина [4], словообразование не входит в лексику или морфологию, а стоит рядом с ними, следовательно, словообразование должно признаваться равноправным с лексикой и морфологией предметом лингвистического изучения.

Таким образом, наука о словообразовании, выделившись из морфологии и лексикологии, стала самостоятельной лингвистической дисциплиной, имеющей свой объект исследования, свою методику анализа и систему понятий.

Производство новых лексических единиц происходит по определенным словообразовательным моделям, исторически сложившимся в данном языке. Ю. С. Степанов в пособии «Основы общего языкознания» утверждает, что механизм словообразования образуют словообразовательные модели, каждая из которых «не что иное, как цепочка оппозиций, пропорция, представленная в более или менее длинном ряде слов». М.Д. Степанова [5; 54] определяет словообразовательную модель как «типовую структуру, обладающую обобщенным лексико-категориальным содержанием и способную наполняться разным лексическим материалом при наличии определенных закономерностей сочетаемости ее элементов друг с другом». Простейшим звеном, элементом словообразования Б.Н. Головин [4] считает словопроизводную пару, т. е. «два слова, одно из которых мы склонны осознавать как образованное на базе другого и путем изменения структуры этого другого слова».

Чрезвычайно важным для понимания всего механизма словообразования является словообразовательное значение. Б.Н. Головин [4] характеризует словообразовательное значение как различие в области семантики между членами словопроизводной пары, способное к стандартному или аналогичному воспроизведению в других словопроизводных парах. Итак, механизм словообразования составляют словообразовательные модели, которые в самой общей форме можно определить как образцы для создания новых лексических единиц. Словообразовательные модели обладают словообразовательным значением. Элементарной единицей модели является словопроизводная пара, множество которых словопроизводный тип. По мнению некоторых ученых (М. Д. Степанова, И. И. Чернышева), именно на словопроизводные типы должно быть направлено изучение словообразовательного механизма языка.

Словообразовательные отношения между словами предполагают наличие определенного соответствия между исходным и производным словом, как в плане означающего, так и в плане означаемого. Производственное слово — это сложный комплекс структурно-семантических характеристик единиц языка. К производным относят все аффиксальные и конверсионные образования, аббревиатуры, сложные слова и другие виды вторичных словообразовательных конструкций. По своим структурным особенностям производные подразделяются на производные с формальными признаками и на производные, не имеющие таковых. Все разновидности производных с учетом их структурносемантических характеристик П.М. Каращук [3] подразделяет на линейные, способные к сложению элементов, и нелинейные, которые не могут быть представлены в виде их цепочного структурного аналога.

Новые лексические единицы образуются по определенным словообразовательным моделям путем присоединения к производящим основам соответствующих аффиксов. По мнению М.В. Черепанова [6; 56], «одной из центральных проблем словообразования является проблема сочетаемости производящих основ с образующими формантами и возникновения мотивированных слов в пределах словообразовательных типов».

Словообразование (word-formation) — образование новых слов путем соединения друг с другом корневых и аффиксальных морфем, а также основ данного языка в разных комбинациях по определенным моделям, включающим правила чередования звуков, определяющим тот или иной характер соединения. Как отрасль языкознания, словообразование обычно делят на две области — синхроническое словообразование и диахроническое словообразование.

А.А. Гируцкий [7] выделяет четыре основных общих способа словообразования: морфологический, морфолого-синтаксический, лексико-синтаксический и лексико-семантический, каждый из которых, в свою очередь, может дробиться на различные разновидности. Проблема антонимии, несмотря на пристальное внимание к ним и на появление отдельных специальных работ, в основном отечественных ученых (Л.А. Новиков, Л.А. Введенская, В.А. Иванова, М.Р. Львов, Е.Н. Миллер и другие), остаeтся до сих пор мало изученной. Еще менее исследован словообразовательный аспект антонимии.

В современном английском языке слова-антонимы по способу выражения антонимичности разделяются на две группы, которые различаются по своей морфологической структуре. В словах первой группы противопоставленность антонимии заключена в значении корня слова и не выражена какими-либо специальными морфологическими средствами. Вторую группу английских антонимов составляют слова, в которых антонимичность выражается с помощью отрицательных аффиксов и которые именуются аффиксальными антонимами. Каждая из этих групп антонимов имеет свои лингвистические критерии антонимичности.

В английском языке в именном словообразовании для создания антонимов используются исконно английские (un-, mis-) и заимствованные префиксы (in-, il-, im-, ir-, dis-, anti-, non-, ab-, de-), а также пара исконно английских полусуффиксов ful-, less-. Антономия свойственна многим частям речи: существительным, прилагательным, глаголам, наречиям. Наиболее богато она представлена, по мнению В.М. Завьяловой, в прилагательных, и тем самым, становится для этой части речи существенным признаком. Префикс un- больше встречается с прилагательными, однако в сфере существительных он также продуктивен. В древнеанглийском языке un- придавал слову отрицательное значение. Это была единственная функция. Данный префикс был самым продуктивным, причем он сочетался только с существительными и прилагательными. В среднеанглийский период его продуктивность сохранилась, и значение осталось прежним. В настоящее время встречаются сочетания un- с глаголами, причастиями и наречиями. Причем существительным, прилагательным и наречиям этот префикс придает отрицательное значение, а глаголам — противоположное.

В первом произведении данный префикс доминирует над остальными отрицательными аффиксами и составляет 31 % всех существительных-антонимов, во втором произведении — 25 %. Большинство производных образовано от существительных или прилагательных, обозначающих положительные качества, свойства. Аффикс un- меняет их на противоположные. Таких производных в первом произведении было отмечено 60 %, а во втором — 75 % от всех существительных с префиксом un-. Однако известны примеры, когда указанный префикс присоединяется к слову с негативным значением, в результате чего производное приобретает положительный оттенок. В первом произведении существительные с таким значением составили 40 %, а во втором — 25 % субстантивированных производных с префиксом un-. Все существительные-антонимы с префиксом un-, обнаруженные в нашем материале, имеют тройную мотивацию. Например: Have you never had a moment's regret for all the unhappiness you caused them? Но иногда вы ведь чувствуете угрызения совести за все горе, которое причинили им? («The Moon and Sixpence»).

Слово unhappiness может быть образовано либо по префиксальной модели от существительного happiness, либо по суффиксальной модели прилагательного unhappy, либо путем одновременного присоединения к основе -happy- суффикса и префикса (un- + happy + -ness).

Прилагательные с суффиксом un- в первом произведении составляют 27 %, а во втором — 24 % от общего числа прилагательных нашего материала. Они могут быть образованы от адъективных основ (79 % в первом произведении и 71 % — во втором).

В первом произведении прилагательных с префиксом un-, образованных от причастий прошедшего времени, на 8 % меньше, чем во втором. Данные прилагательные имеют двойную мотивацию. Например: They were sullen with unawaited dangers, and to eat them might turn a man to beast or god. Они набухли неожиданными опасностями и того, кто надкусил бы их, могли бы обратить в зверя или бога («The Moon and Sixpence»).

В данном примере антоним мог быть образован как от прилагательного awaited по префиксальной модели (un- + awaited), так и по префиксально-суффиксальной модели (un- +await (e) + -ed).

Истинно английский префикс mis- был не очень продуктивен до XVI в. и являлся только глагольным префиксом. В раннем новоанглийском периоде он стал более распространенным в связи с влиянием на английский язык французского и скандинавского языков. Появилось много слов, с которыми данный префикс мог сочетаться. В настоящее время аффикс mis- сочетается не только с глаголами, но и отглагольными существительными, придавая им при этом значение неправильности, ложности того, что выражается в корне слова, а также отрицательный оттенок. В нашем материале встречалось очень мало антонимов с указанным префиксом, только 3 % в первом произведении и 1 % во втором от общего числа производных. Большинству примеров данный префикс придает отрицательное значение. Кроме того, префикс mis- может усиливать отрицательное значение основы. В нашем материале был обнаружен только один пример данного случая в первом произведении. Следует заметить, что в английском языке в области существительных mis- не сильно распространен, а с прилагательными он вообще не употребляется. Слова, в которых имеется такая приставка, незначительно по природе своей имеют негативный оттенок, а основа без данного префикса не употребляется в качестве прилагательного. Например: The lady in question may been to blame, but no hearts were broken, and here we have four happy instead of two miserable. Особа, о которой идет речь, возможно, и достойна осуждения, но ничье сердце не разбито, вместо двух несчастных — четверо счастливых («The Egoist»). Значения исконных префиксов английского языка суммированы в таблице 1.

Таблица 1 Классификация значений исконных префиксов английского языка

Префиксы

Часть речи

Тип основы / Значения

«Луна и грош»

«Эгоист»

un-

Существительное

Обозначает положительные свойства предмета / Противоположное

60

75

Обозначает отрицательные свойства предмета / Противоположное

40

25

Прилагательное

Адъективная/ Противоположное

79

71

Причастие прошедшего времени / Противоположное

21

29

mis-

Существительное

Неправильность, ложность

-

-

Противоположное

80

100

Усиливает основное значение слова

20

-

В ранний среднеанглийский период в английский язык вошло много новых префиксов из французского, латинского и греческого языков. Эти префиксы принимались в составе заимствованных из этих языков слов, а позже отделились и стали использоваться как самостоятельные компоненты для образования новых слов. Например: префикс in- стал высокопродуктивным в среднеанглийский период. Он пришел в английский язык из латинского языка и стал считаться префиксом прилагательных и придавал им отрицательное значение. В настоящее время данный префикс может также сочетаться с существительными. Он имеет четко выраженное значение противоположности и соответствует английскому un-. Префикс in- и его варианты (il-, im-, ir-) являются самыми распространенными среди заимствованных префиксов и составляют соответственно 26 и 31 % от общего числа производных. Данный префикс одинаково продуктивен как при образовании антонимов к существительным, так и прилагательным. В первом произведении существительные с указанным префиксом составляют 22 %. Из них 71 % — это производные, которым данный префикс придает противоположное значение. 29 % всех существительных с префиксом in- из первого произведения — мотивированные слова, которым данный префикс придает негативный оттенок. Во втором произведении всем существительным указанный префикс придает противоположное значение.

Прилагательных с отрицательным префиксом in- в первом произведении наблюдается на 7 % меньше, чем во втором (27 % и 34 %) соответственно. Однако количество производных с противоположным значением в обоих произведениях составило по 63 %. В обоих произведениях присутствуют прилагательные, которым префикс in- придает отрицательное значение, при этом не употребляются без данного префикса. В первом произведении таких прилагательных 32 %, во втором — 37 %.

В первом произведении было обнаружено исключение, составляющее 5 % производных. Это слова, которым in- не сообщил отрицательного или противоположного значения, их основа без префикса не употребляется, и, в целом, слово обладает положительным значением.

Следующим по частотности является префикс dis-. Он составляет 9 % в первом произведении и 11 % во втором от общего числа производных исследуемого материала. Он вошел в английский язык в поздний среднеанглийский период. Изначально данный префикс образовывал производные только с глагольными основами и придавал всему слову негативное значение. В настоящий период префикс dis- сочетается также с основами существительных и образовывает прилагательные от основ причастий прошедшего времени. Круг его значений также расширился: теперь он не только придает слову отрицательное значение, но и может указывать на лишение чего-либо, усиливать отрицательное значение по содержанию слова. В первом произведении существительных с указанным префиксом на 12 % меньше, чем аналогичных существительных во втором произведении. Производных с противоположным значением в первом произведении 80 %. Остальные 20 % существительных антонимов с префиксом dis- являются исключениями. Во втором произведении производных с противоположным значением — 77 %. Остальные 23 % существительных антонимов с префиксом dis- являются разного рода исключениями. Прилагательных с префиксом dis- в первом произведении было обнаружено только 4 %, а во втором — 1,4 %. Если в первом произведении производных с противоположным значением было 50 %, то во втором — 67 %. Слова с негативным оттенком в данных произведениях составили по 33 %.

В исследуемом материале первого произведения нам встретился пример прилагательного, которому префикс dis- придал отрицательное значение (17 %). При этом основа без данного префикса не употребляется.

Следующим по степени продуктивности является префикс non-. Производные с этим префиксом были обнаружены только во втором произведении и составляли 0,6 % от общего количества слов нашего материала. Данный префикс французско-латинского происхождения. Он стал продуктивным в поздний среднеанглийский период и мог образовывать слова как с субстантивными, так и с адъективными основами. В настоящее время круг его значений не расширился. В нашем материале встретилось только два примера с указанным префиксом во втором произведении, однако ни то, ни другое производное не является антонимом к мотивирующим словам.

Префикс de- по истории своего развития идентичен префиксу dis-, так как они вошли в английский язык одновременно. Тогда данный префикс сочетался только с глагольными основами. В настоящий период он употребляется, в основном, с существительными и глаголами и придает им при этом противоположное значение. С прилагательными, приобретающими при этом антонимичное значение, почти не встречается.

Примеры существительных с данным префиксом были обнаружены только во втором произведении и составили 2 % от общего числа существительных данного произведения.

Классификация значений заимствованных префиксов в английском языке отражена в таблице 2.

Таблица 2 Классификация значений заимствованных префиксов английского языка

Префиксы

Часть речи

Тип названия

«Луна грош»

«Эгоист»

in-

Существительное

Противоположное

71

100

Отрицательный оттенок

29

0

Прилагательное

Противоположное

63

63

Отрицательный оттенок / Основа без префикса не употребляется

32

37

Исключение: положительное

5

0

dis-

Существительное

Противоположное

80

77

Отрицательный оттенок / Основа без префикса не употребляется

0

14

Нейтральное

20

9

Прилагательное

Противоположное

50

67

Негативный оттенок

33

33

Усиление основного значения слова

0

0

Отрицательный оттенок / Основа без префикса не употребляется

17

0

non-

de-

Существительное

Отрицательный оттенок / Основа без префикса не употребляется

0

50

Прилагательное

Отрицательное

0

50

Существительное

Противоположное

0

100

Придать слову противоположное или отрицательное значение могут также префиксы anti-, ab-. Однако в нашем материале не встречались примеры производных с указанными выше префиксами.

Для образования прилагательных-антонимов, помимо префиксов, используются пара суффиксов, антонимичных друг другу -ful- и -less-. Как пишет П.М. Каращук [3], суффикс -ful- происходит от древнеанглийского самостоятельного слова full (полный). Первоначально данное слово входило в качестве второго компонента в сложные слова. При этом его внешнее оформление полностью сохранялось. Когда он стал использоваться в качестве суффикса, он приобрел форму -ful-. В древнеанглийском языке -ful- присоединялся почти исключительно к истинно английским существительным.

В дальнейшем, начиная со среднеанглийского периода, элемент -ful- приобретает более абстрактное значение и стал производить прилагательные от заимствованных существительных. В современном английском языке суффикс -ful- в подавляющем большинстве случаев сочетается с основами существительных и выражает значение «полный, чреватый, переполненный тем, что означает словообразующая основа».

Производные с полусуффиксом в первом произведении составили 19 %, а во втором — 18 % от общего числа мотивированных слов исследуемого материала.

В первом произведении 89 % прилагательных образовано от основ существительных. Только несколько прилагательных с суффиксом -ful- были образованы от глагольных основ, что составляет 11 % от общего числа производных с этим аффиксом. Во втором произведении все прилагательные были образованы от основ существительных.

Полусуффикс -less- имеет такую же историю развития, как и элемент -ful-. Производные с аффиксом -less- составили в первом произведении 16 %, а во втором 13 % от общего числа мотивированных слов исследуемого материала. Прилагательные, образованные от основ существитель

ных, составляют в первом произведении 90 % всех производимых с суффиксом -less-. Только несколько прилагательных с суффиксом -less- образовано от глагольной основы, что составляет 10 % от общего числа производных с этим суффиксом. Во втором произведении прилагательных, образованных от глагольных основ, не обнаружено, все прилагательные — производные от основ существительных. Сравнительная характеристика сочетаемости полусуффиксов -ful- и -less- с различными типами основ приведена в таблице 3.

Таблица 3

Сравнительная характеристика производных с -less- и -ful- по типу основ

Суфиксы

Тип основы

«Луна и грош»

«Эгоист»

-less-

Существительное

90

100 ¯

Глагол

10

0

-ful-

Существительное

89

0

Глагол

11

0

Нам показалось интересным сопоставить производные с суффиксами -ful- и -less- по методу, предложенному В.А. Рудницкой [8]. По мнению автора, словообразовательная модель с суффиксом -ful- выражает признак полноты, а с суффиксом -less- — признак отсутствия.

В.А. Рудницкая [8] вводит понятие «дефиниционная формула (ДФ)», которая определяет прилагательное с суффиксами -ful- или -less- с субстантивной производящей основой. Так, по мнению

В.А. Рудницкой, ДФ для прилагательных с суффиксом -ful может быть представлена как «full of N» или «full of qualities of TV», где N — базовое существительное. ДФ для типа производных с суффиксом -less- «-without».

Помимо основных типовых значений, В.А. Рудницкая [8] указывает на ряд словообразовательных подтипов значений прилагательных с суффиксами -ful- и -less-. При анализе обоих первоисточников существенных различий не выявлено, наиболее наглядными являются примеры из первого произведения.

Производные с суффиксом -ful-:

  1. Каузирующий то, что обозначено основой, ДФ «caused by N». Прилагательные с таким подтипом значений составили 44 % от общего количества производных с суффиксом -ful-.
  2. Каузированный тем, что обозначено основой, ДФ «caused by N». К этому типу значений относится 18 % прилагательных.
  3. Такой, который производит то, что названо основой, ДФ «(V (N)) + -ing», т.е. PI. Прилагательные, имеющие такое значение, составили 9 %.
  4. Такой, над которым производится то, что названо основой, ДФ «(V (N)) + -ed», т.е. PII. Данная группа прилагательных составила в нашем материале 6 %.
  5. Способный к тому, что названо основой, ДФ «able of N». Прилагательные, обладающие таким значением, составили 23 %. Классификация подтипов значений прилагательных с полусуффиксом -ful представлена в таблице 4.

Таблица 4 Классификация подтипов значений прилагательных с полусуффиксом -ful-

п/п

Дефиниционная формула

%

1

causing N

44

2

caused by N

18

3

(V (N)) + — ing (PI)

9

4

(V (N)) + — ed (PII)

6

5

able of N

23

У производных с суффиксом -less- В.А. Рудницкая [8] указывает следующие подтипы словообразовательных значений:

  1. Лишенный того, что названо основой, ДФ «void of N». Такие прилагательные составили в нашем материале 31 %.
  2. Не каузирующий, то, что названо основой, ДФ «not causing N». К данному типу значений относятся 16 % прилагательных с суффиксом -less-.
  3. Не каузирующий тем, что названо основой, ДФ «not caused by N». Производные, имеющие такое значение, составили в нашем исследовании 11 %.
  4. Такой, который не производит, что названо основой, ДФ « -un + (V (N)) + -ing». Производные, имеющие такое значение, составили в нашем материале 5 %.
  5. Такой, над которым не производится то, что названо основой, ДФ « -un + (V (N)) + ed». В наших исследованиях, имеющие такое значение, составили производные 7 %.
  6. Не способный к тому, что названо основой, ДФ «-un + (V (N)) + -able». Производные, имеющие такое значение, составили в нашем материале 30 % от всех производных. Сравнительная характеристика значений полусуффикса -less- отражена в таблице 5.

Таблица 5 Классификация подтипов значений прилагательных с полусуффиксом -less-

п/п

Дефиниционная формула

%

1

void of N

31

2

not causing N

16

3

not caused by N

11

4

-un + -(V (N)) + -ing (PI)

5

5

-un + -(V (N)) + -ed (PII)

7

6

-un + -(V (N)) + -able

30

Суммируя и анализируя полученные данные, представленные в таблицах 6 и 7, можно отметить, что в произведениях авторов как ХХ, так и ХІХ века, антонимия наиболее развита в области прилагательных (82 и 78 % соответственно).

Таблица 6 Сравнительная характеристика аффиксов по частям речи

Произведение

Часть речи

un-

-mis-

in-

dis-

anti-

a-(ab)-

de-

non-

-less-

-ful-

«Луна и грош»

Существительное

31

16

22

31

0

0

0

0

0

0

Прилагательное

27

0

27

4

0

0

0

0

19

23

«Эгоист»

Существительное

25

6

22

43

0

0

2

2

0

0

Прилагательное

24

0

34

1,4

0

0

0

0,6

16

24

Таблица 7 Сводные данные продуктивности аффиксов без учета частей речи

Произведение

un-

mis-

in-

dis-

anti-

a-(ab)-

de-

non-

-less-

-ful-

«Луна и грош»

27

3

26

9

0

0

0

0

16

19

«Эгоист»

25

1

31

11

0

0

0

1

13

18

Для выражения антонимичности существительных используются только префиксы: исконные un-, mis- и ряд заимствованных in- (-il, -im, -ir), dis-, -anti-, non-, ab-, de-. В сфере прилагательных используются также английские и заимствованные префиксы, а также полусуффиксы -less-, -ful-.

Наиболее широко представлены модели существительных с префиксом un- (31 % — в первом и 25 % во втором произведениях всех существительных). Значительная часть данных образована от существительных, обозначающих положительные качества (60 и 75 % соответственно).

Производных с префиксом mis- в первом произведении было обнаружено 16 % всех существительных исследуемого материала, что на 10 % больше, чем аналогичных производных во втором произведении. Данный префикс придает в большинстве случаев мотивированным существительным значение противоположности.

Среди заимствованных словообразовательных элементов наиболее часто употребление в сфере существительных префикс dis- (в первом произведении — 31 %, во втором 43 % от общего числа существительных исследуемого материала). Он придает мотивированным словам значение противоположности, иногда отрицания. Второй по частности является модель существительных с префиксом in- (-il, -im, -ir), который придает основам четко выраженное значение противоположности. Данный префикс составляет в нашем исследуемом материале в обоих произведениях по 22 % существительных исследуемого материала.

Заимствованные префиксы de-, non- представлены небольшим количеством материала второго произведения (в сумме около 4 % всех существительных).

Наибольшую долю среди прилагательных в исследуемом материале первого произведения составляют антонимы с префиксом un- и in- (по 27 % от общего числа прилагательных исследуемого материала), во втором произведении преобладают примеры с префиксом in- (34 %). Префикс un- служит для образования антонимов к прилагательным и причастиям прошедшего времени и придает производящим основам четко выраженное значение противоположности. Префикс un- придает мотивированным прилагательным противоположное значение либо отрицательный оттенок. Производные с префиксом dis- составляют в материале первого произведения 4 % всех прилагательных исследуемого материала, причем их количество превышает почти в 3 раза число производных аналогичных прилагательных второго произведения. Данный префикс придает прилагательным значение противоположности, отрицательного качества, а также негативный оттенок. Незначительным количеством производных представлен во втором произведении префикс non- (около 0,6 % от числа прилагательных исследуемого материала), придающий основам отрицательное значение.

Для образования антонимов-прилагательных используются не только указанные выше префиксы, но и полусуффиксы -less-, -ful-, образующие антонимические пары. Анализ языкового материала позволяет отметить, что данные полусуффиксы почти в равной степени используются в словообразовании английского языка.

В ходе проведенного исследования было установлено:

  1. Знание теории способов словообразования и практическое их применение в значительной степени способствуют обогащению словарного запаса на базе знакомой уже лексики.
  2. Под словообразовательной антонимией понимается образование слов с противоположным значением к уже существующим лексическим единицам от основ этих слов при помощи определенных аффиксов.
  3. Проблему антонимии нельзя считать решенной однозначно, поскольку в науке о языке нет единого мнения о ее сущности и границах. В английском языке различают корневую и аффиксальную антонимию.
  4. Словообразовательные средства антонимии в английском языке следующие: исконные префиксы un-, mis- и ряд заимствованных префиксов: in- (-il, -im, -ir), dis-, anti-, non-, ab-, de-, а также пара антонимичных полусуффиксов: -ful-, -less-. Данные полусуффиксы были в свое время самостоятельными словами и получили статус полусуффиксов в процессе развития языка.
  5. В сфере именного словообразования антонимия наиболее развита у прилагательного и значительно меньше у существительного.
  6. Образование антонимов к существительным происходит только посредством префиксации. В этой функции выступают исконно английские префиксы un-mis- и ряд заимствованных префиксов: -in (-il, -im, -ir), -dis anti-, non-, ab-, de-. Количество новообразований среди существительных с исконно английскими префиксами достаточно высоко. Несколько выше продуктивность иноязычных префиксов, наиболее продуктивными из которых являются префиксы un-, dis-. Эти данные позволяют говорить о высокой продуктивности, как исконно английских, так и иноязычных префиксов.
  7. В сфере прилагательного словообразовательными средствами выражения антонимичности служат префиксы и полусуффиксы. Среди исконно английских префиксов преобладает префикс un-. В отличие от существительного, исконно английский префикс mis- в сфере прилагательного не распространен. Среди заимствованных префиксов наиболее продуктивны in- (-il, -im, -ir) и dis-. Полусуффиксы -ful-, -less- являются довольно продуктивными в словообразовании прилагательных английского языка.
  8. Если проследить историю развития значений, то можно отметить прогресс в расширении и изменении значений таких префиксов, как un-, mis-, dis-, de-, in-. Первоначально все эти аффиксы сообщали мотивирующим словам отрицательное либо противоположное значения. В ходе исторического развития языков в связи с расширением их словарного состава возникла необходимость в изменении и дополнении значений каждого из аффиксов. Из новых значений можно отметить усиление отрицательного значения основ (un-, mis-, in-), значение неправильности, ложности, плохого качества, отрицательной оценки (mis-, dis-). Все отступления от нормы объединяет одно: производное в целом имеет в основном негативное значение, не считая нескольких исключений. Спектр сочетаемости антонимичных словообразовательских средств также расширяется.
  9. Среди производных отмечается наличие слов с двойной или множественной мотивацией, которая создает предпосылки для развития новых моделей образования антонимов.
  10. Пользуясь классификацией подтипов значений прилагательных с полусуффиксами -ful-, -less-, предложенной В.А. Рудницкой, нам удалось более глубоко проанализировать антонимические отношения в словах с данными полусуффиксами. Типы значений полусуффиксов -ful-, -less- прямо противоположны. Практически каждому прилагательному с полусуффиксом -ful- можно подобрать соответствующий антоним по значению. Причем у одного и того же произведения может быть несколько типов значений. Это расширяет возможности его сочетаемости с другими словами.
  11. В течение рассмотренного периода времени (рубеж ХГХ–ХХ вв.) существенных изменений в средствах выражения антонимии не отмечается. В рассмотренных первоисточниках фактор времени не оказал заметного влияния на развитие антонимии в английском языке.

 

Список литературы

  1. Кубрякова У.С. Теория номинации и словообразование: моногр. / У.С. Кубрякова. — 3-е изд. — М.: ЛИБРОКОМ, 2009. — 83 с.
  2. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии / Н.М. Шанский. — М.: Гос. учеб.-пед. изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1959. — 65 c.
  3. Каращук П.М. Словообразование английского языка: учеб. пос. / П.М. Каращук. — М.: Высш. шк., 1977. — 302 с.
  4. Головин Б.Н. Лингвистические основы учения о терминах: учеб. пос. для филол. спец. вузов / Б.Н. Головин, Р.Ю. Кобрин. — М.: Высш. шк., 1987. — 107 с.
  5. Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка / М.Д. Степанова. — М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1953. — 376 с.
  6. Черепанов М.В. К методике исследования словообразовательной сочетаемости / М.В. Черепанов // Вопросы русского современного словообразования, синтаксиса и стилистики. — Вып. 4. — 1975. — С. 40–56.
  7. Гируцкий А.А. Введение в языкознание: учеб. пос. / А.А. Гируцкий. — Минск: Тетра Системс, 2001. — 288 с.
  8. Рудницкая В.А. Прилагательные с суффиксами -ful- и -less- в современном английском языке: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 – «Германские языки» / В.А. Рудницкая. — Л., 1981. — 166 с.

Разделы знаний

Архитектура

Научные статьи по Архитектуре

Биология

Научные статьи по биологии 

Военное дело

Научные статьи по военному делу

Востоковедение

Научные статьи по востоковедению

География

Научные статьи по географии

Журналистика

Научные статьи по журналистике

Инженерное дело

Научные статьи по инженерному делу

Информатика

Научные статьи по информатике

История

Научные статьи по истории, историографии, источниковедению, международным отношениям и пр.

Культурология

Научные статьи по культурологии

Литература

Литература. Литературоведение. Анализ произведений русской, казахской и зарубежной литературы. В данном разделе вы можете найти анализ рассказов Мухтара Ауэзова, описание творческой деятельности Уильяма Шекспира, анализ взглядов исследователей детского фольклора.  

Математика

Научные статьи о математике

Медицина

Научные статьи о медицине Казахстана

Международные отношения

Научные статьи посвященные международным отношениям

Педагогика

Научные статьи по педагогике, воспитанию, образованию

Политика

Научные статьи посвященные политике

Политология

Научные статьи по дисциплине Политология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Психология

В разделе "Психология" вы найдете публикации, статьи и доклады по научной и практической психологии, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. В своих работах авторы делают обзоры теорий различных психологических направлений и школ, описывают результаты исследований, приводят примеры методик и техник диагностики, а также дают свои рекомендации в различных вопросах психологии человека. Этот раздел подойдет для тех, кто интересуется последними исследованиями в области научной психологии. Здесь вы найдете материалы по психологии личности, психологии разивития, социальной и возрастной психологии и другим отраслям психологии.  

Религиоведение

Научные статьи по дисциплине Религиоведение опубликованные в Казахстанских научных журналах

Сельское хозяйство

Научные статьи по дисциплине Сельское хозяйство опубликованные в Казахстанских научных журналах

Социология

Научные статьи по дисциплине Социология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Технические науки

Научные статьи по техническим наукам опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физика

Научные статьи по дисциплине Физика опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физическая культура

Научные статьи по дисциплине Физическая культура опубликованные в Казахстанских научных журналах

Филология

Научные статьи по дисциплине Филология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Философия

Научные статьи по дисциплине Философия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Химия

Научные статьи по дисциплине Химия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Экология

Данный раздел посвящен экологии человека. Здесь вы найдете статьи и доклады об экологических проблемах в Казахстане, охране природы и защите окружающей среды, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. Авторы рассматривают такие вопросы экологии, как последствия испытаний на Чернобыльском и Семипалатинском полигонах, "зеленая экономика", экологическая безопасность продуктов питания, питьевая вода и природные ресурсы Казахстана. Раздел будет полезен тем, кто интересуется современным состоянием экологии Казахстана, а также последними разработками ученых в данном направлении науки.  

Экономика

Научные статьи по экономике, менеджменту, маркетингу, бухгалтерскому учету, аудиту, оценке недвижимости и пр.

Этнология

Научные статьи по Этнологии опубликованные в Казахстане

Юриспруденция

Раздел посвящен государству и праву, юридической науке, современным проблемам международного права, обзору действующих законов Республики Казахстан Здесь опубликованы статьи из научных журналов и сборников по следующим темам: международное право, государственное право, уголовное право, гражданское право, а также основные тенденции развития национальной правовой системы.