В настоящей статье рассматривается роль иноязычного образования в казахстанской системе образования. Автором представлен разный компонентный состав межкультурно-коммуникативной компетенции с точки зрения различных Казахстанских ученых. Межкультурно-коммуникативная компетенция формируется не только во время аудиторной работы студентов, но и при выполнении самостоятельной работы (внеаудиторной работы). Овладение межкультурно-коммуникативной компетенцией невозможно без практики общения и использования информационно-коммуникационных технологий, что делает незаменимой Интернет – виртуальную среду, поскольку она создает условия для реального общения. Автор предлагает одну из эффективных методов развития готовности к познанию, приобретению нового опыта в процессе формирования межкультурно-коммуникативной компетенции обучающихся при выполнении самостоятельной работы с помощью программы Skype.
В условиях глобализации современного мира, а также стремления к интеграции казахстанской системы образования в мировое сообщество, в соответствии с социально-экономическими перспективами развития страны, возрастает значение не только образования в целом, как показателя уровня общественного развития, но и роль иноязычного образования, в частности. Необходимость реформирования в сфере образования, закрепленная в таких документах как «Концепция развития образования в Республики Казахстан до 2015 года», «Концепция иноязычного образования в Республики Казахстан», а также разработанная «Государственная программа развития образования в Республики Казахстан на 2011-2020 годы» [1], свидетельствует о своевременности происходящих преобразований и важности подготовки профессиональных кадров нового типа, способных реализовывать поставленные задачи, обладающих творческим потенциалом и мышлением, самостоятельностью, готовностью к саморазвитию, повышению уровня компетентности, основываясь на принципе «образование для всех в течение жизни».
Иноязычное образование продолжает идею развития личности, выдвигая в качестве конечной цели – становление личности «субъекта межкультурной коммуникации», готового и способного к общению в разных жизненных ситуаций, формирование межкультурно-коммуникативной компетенции обучающихся [2]. Структура межкультурно-коммуникативной компетенции отражает характер образовательной компетенции и представляет собой сложное личностное образование, включающее знания о родной и иной культуре, умения и навыки практического применения своих знаний, а также совокупность качеств личности, способствующих реализации этих знаний, умений и навыков и практический опыт их использования в ходе взаимодействия с представителями иной культуры.
Компонентный состав МКК по мнению С.С. Кунанбаевой, представляет собой совокупность лингвокультурологической, социо-культурологической, концептуальной, когнитивной, личностно-центрированной (развивающе-рефлексивной) и коммуникативной субкомпетенций и представляет собой обучающую систему, формирующую межкультурно-коммуникативнй уровень владения иностранным языком, достаточный для обеспечения жизнедеятельности личности [3].
Следовательно, особую значимость приобретает разработка вопросов, связанных с изучением и раскрытием ресурсов самой личности, как условие совершенствования как личности в целом, так и ее языковых/речевых способностей, то есть актуализация в процессе иноязычного обучения компетенций обучающихся и организация учебной подготовки, связанной с вопросами развития способности учиться, самостоятельности обучающихся, овладения методологией учебной деятельности. Развитие готовности к познанию, приобретению нового опыта в процессе формирования межкультурно-коммуникативной компетенции обучающихся представляется нам одним из условий развития самостоятельности учения, что является долгосрочной целью. Самостоятельность, подразумевающая активность и сознательность субъекта в учебной деятельности, проявляется в самостоятельной учебной деятельности обучающихся, как вид познавательной деятельности и условие образования и самообразования. Самостоятельная учебная деятельность проявляется в дидактической форме самостоятельной работы, которая проводиться как во внеаудиторное время, так и во время аудиторных занятий и реализуется вне непосредственного контакта с преподавателем или опосредованно через предназначенные для этой цели материалы.
В настоящее время огромное значение приобретает информатизация всех сфер образования. Поэтому одной из основных задач высшего образования становится не только развитие коммуникативной компетенции, но и информационной компетенции при выполнении самостоятельной работы. Информационнокоммуникационные технологии предоставляют огромные возможности для осуществления самообразования и самооценки компетенций обучаемого во время самостоятельной работы. Овладение межкультурно-коммуникативной компетенцией в полной мере невозможно без практики общения и использование ИКТ, что делает незаменимой Интернет виртуальную среду, поскольку она создает условия выйти за временные и пространственные рамки, предоставляя возможность аутентичного общения с реальными собеседниками на актуальные для обеих сторон темы.
Необходимо указать, что ряд современных казахстанских исследователей, таких какА.Т. Чакликова и Н.С. Асматуллаева рассматривали вопросы формирования МКК в условиях информатизации и предложили выделить такие субкомпетенции субъекта МКК, как рефлексивно-социокультурная, рефлексивнолингвокультурная, рефлексивно-метаязыковая, рефлексивно-коммуникативная. Данные субкомпетенции являются значимыми для преподавателяи студента при организации и выполнении самостоятельной работы. При таком подходе к определению сущности МКК ведущим компонентом любого вида субкомпетенций является рефлексивный [4]. Согласно исследованиям С.С. Кунанбаевой, рефлексия способствует саморазвитию, самосовершенствованию, самоорганизации личности в сознании, определяет внутреннюю деятельность обучающихся.
Как мы говорили выше, овладение межкультурно-коммуникативной компетенцией в полной мере невозможно без практики общения и использование ИКТ. Поэтому мы предлагаем использовать такие технологии как веб-квест, подкаст, чат, электронная почта, Skype, проектную технологию.
На основе вышеуказанных информационно-коммуникационных технологий мы провели эксперимент со студентами уровня В2 по дисциплине «Базовый иностранный язык». В эксперименте участвовало 75 студентов. Преподавателем проводилась самостоятельная работа со студентамив виде корпоративного обучения. Skype – программа, которая обеспечивает моментальную синхронную связь между двумя или несколькими коммуникантами в режиме реального времени (с использованием микрофона/видеокамеры). Она позволяет преподавателю создать пакет заданий для обучающихся (напечатать текст задания, отправить визуальные опоры для контроля говорения, например), провести контроль выполнения задания, контроль и самоконтроль говорения в режиме реального времени. Также, преподаватель может впечатать ошибки студентов при выполнении и сразу отправлять соответствующий файл обучающемуся.
В целях совершенствования и эффективности учебного процесса, нами проведено анкетирование, где студенты выразили свое отношение к применению данной технологии на уроке.
Рис.1 Результаты анкетирования
Результаты показали следующее: 75% студентов считают, что самостоятельная работа посредством Skype действительно дает возможность повысить уровень владения языком, осуществляя межкультурную коммуникацию, осуществляется быстрая реакция (обратная связь), разрушается языковой барьер, и проявляются положительные эмоции среди студентов и самим преподавателем; 10% студентов относятся к данному процессу скептически, то есть они испытывали трудность в нехватке словарного запаса и им приходилось все время «копаться» в словаре и занимало большую часть времени для того, чтобы выразить свою мысль и считают, что нет необходимости проводить занятия в таком режиме; 15% студентов полагают, что можно выбрать время, место, расписание, интенсивность занятий. Однако, не всегда возможно временное соответствие, то есть если даже студент по каким либо причинам не находиться онлайн, то он может в любое время войти и выполнить все заданные преподавателем задания, так как можно сохранить блог чат. Преподаватель уделяет внимание каждому студенту при общении, но не всегда успевает его корректировать. Хотя как отметили студенты, их заинтересовало то, что они оценивали, исправляли друг друга.
Таким образом, программа Skype подходит для организации СРС и СРСП, для осуществления спонтанного, неподготовленного общения.
В соответствии с вышеизложенным, можно сделать вывод, что у студентов повышается степень активности общения, мотивация к овладению иностранным языком на высоком уровне, способность адекватно выражать собственные коммуникативные намерения с правильным отбором и уместным использованием соответствующих языковых средств с учетом их соответствия социально-культурным нормам изучаемого языка, умение своевременного и самостоятельного исправления допускаемых ошибок при высказываний и, таким образом, формируется межкультурно-коммуникативная компетенция.
- Государственная программа развития образования в Республики Казахстан на 2011-2020 годы.– Астана, 2010. – 30 с.
- Чакликова А.Т. Научно-теоретические основы формирования межкультурно-коммуникативной компетенции в условиях информатизации иноязычного образования; автореф. дисс д. пед. наук. – А.,
- Асматуллаева Н.С. Формирование рефлексивно-коммуникативной компетенции студентов-переводчиков посредством дистанционных образовательных технологий; автореф. дисс. канд. пед. наук. – А., – 25 с.
- Кунанбаева С.С. Теория и практика иноязычного образования. – Алматы, – 344 с.
- Кунанбаева С.С., Дуйсекова К.К., Иванова А.М., Кармысова М.К., Головчун А.А. Типовая учебная программа дисциплины «Иностранный язык» для языковых специальностей вузов. – Алматы, – 34с.