Другие статьи

Цель нашей работы - изучение аминокислотного и минерального состава травы чертополоха поникшего
2010

Слово «этика» произошло от греческого «ethos», что в переводе означает обычай, нрав. Нравы и обычаи наших предков и составляли их нравственность, общепринятые нормы поведения.
2010

Артериальная гипертензия (АГ) является важнейшей медико-социальной проблемой. У 30% взрослого населения развитых стран мира определяется повышенный уровень артериального давления (АД) и у 12-15 % - наблюдается стойкая артериальная гипертензия
2010

Целью нашего исследования явилось определение эффективности применения препарата «Гинолакт» для лечения ВД у беременных.
2010

Целью нашего исследования явилось изучение эффективности и безопасности препарата лазолван 30мг у амбулаторных больных с ХОБЛ.
2010

Деформирующий остеоартроз (ДОА) в настоящее время является наиболее распространенным дегенеративно-дистрофическим заболеванием суставов, которым страдают не менее 20% населения земного шара.
2010

Целью работы явилась оценка анальгетической эффективности препарата Кетанов (кеторолак трометамин), у хирургических больных в послеоперационном периоде и возможности уменьшения использования наркотических анальгетиков.
2010

Для более объективного подтверждения мембранно-стабилизирующего влияния карбамезапина и ламиктала нами оценивались перекисная и механическая стойкости эритроцитов у больных эпилепсией
2010

Нами было проведено клинико-нейропсихологическое обследование 250 больных с ХИСФ (работающих в фосфорном производстве Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции)
2010


C использованием разработанных алгоритмов и моделей был произведен анализ ситуации в системе здравоохранения биогеохимической провинции. Рассчитаны интегрированные показатели здоровья
2010

Специфические особенности Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции связаны с производством фосфорных минеральных удобрений.
2010

Лексические единицы в древненемецком в пространстве и времени

Хорошего разведчика, как и дипломата, отличает «способность излагать свои идеи ясно, кратко и интересно». 

А. Даллес, шеф американской разведки

«Песня о Хильдебранде» представляет собой фрагмент германской героической песни и является единственным памятником древненемецкого периода, где в стихотворной форме излагаются события, корнями уходящие в эпоху «великого переселения народов».

Примечательной особенностью этого памятника является смешение в нем признаков древневерхненемецкого и древненижненемецкого диалектов, проявляющееся на всех языковых уровнях (фонетико-фонологическом, лексическом, грамматическом).

Смешение региональных черт в памятнике затрудняет ответ на вопрос о времени, месте возникновения и его диалектной принадлежности.

До настоящего времени специфика языка «Песни» изучалась в основном на фонетико-фонологическом уровне. Изучение лексики памятника сводилось практически к толкованию содержания произведения. Поэтому представляется интересным исследовать словарь «Песни» с целью найти ключ к пониманию специфики языка памятника.

В основу классификации словаря «Песни» положены два критерия: пространство и время, выбор которых обусловлен следующим. Во-первых, изучение лексики в пространстве дает возможность определить локализацию памятника и его диалектную принадлежность. Во-вторых, изучение лексики «Песни» во времени позволяет определить время возникновения памятника и в силу того, что язык, наряду с назначением быть средством общения, накапливает и хранит информацию о постигнутом мире, т.е. является показателем материальной и духовной культуры определенной эпохи.

Анализ лексики памятника в пространстве позволяет выделить в его вокабуляре следующие пласты: лексика индоевропейская, древнегерманская (дг), западногерманская, древненемецкая (дн), древневерхненемецкая (двн) и древненижненемецкая.

Большая часть лексики памятника (76,0%) восходит к индоевропейскому и германскому основному словарному фонду. В вокабуляре памятника встречаются также слова, характерные только для западногерманского ареала (7,3%). Удельный вес собственной древненемецкой лексики не велик ( 8,7%).

В лексической парадигматике «Песни» обнаруживаются элементы двн. и днн. лексических систем. В вокабуляре выявлены 5 лексем, характерных только для двн. лексической системы: aodlihho 43 «легко», arg 46 «трусливый», skehan 3 «происходить», in 8 «в», ar/ur 26, 39 «из, с, вне». Кроме того, в словаре памятника обнаружено 12 днн. лексем: harmlicco 52 «яростно», heuan 25 «небо», motjan 2 «встречаться в бою», giwitan 1 «ходить», helid 4 «герой», niusjan 48 «пытаться», cnuosal 9 «род, племя», inwit 32

«зло, обман», bihrahanen 45 «захватывать добычу», decki 2 «приятный», bretoon 42 «сразить», warnjan 47 «отказывать».

Именно этот слой лексики является наиболее информативным относительно места возникновения памятника и его диалектной принадлежности. Приведенные примеры свидетельствуют о том, что в вокабуляре «Песни» имеются лексемы, характерные для полярных дн. диалектов: двн., и днн. их сосуществование доказывает изначальный характер диалектного смешения в памятнике, автором которого был, вероятно, билингв. Это предположение подтверждается случаями с лексической интерференцией, отмечаемой в «Песне». Под лексической интерференцией мы, вслед за А.Е. Карлинским, понимаем несоблюдение билингвом лексических значений вторичного языка под влиянием первичного. Лексическая интерференция обусловлена тем, что в контактирующих языках имеются лексемы, планы содержания которых частично совпадают при полном совпадении плана выражения. В таких случаях двуязычный человек переносит единицы содержания (семемы) Я1 в Я2, в результате чего лексемы Я2 получают значения, им не свойственные. Так, в

Лексема/семема

смерть

гибель

убийца

двн. bano

+

+

-

днн. bano

+

+

+

 

 

«Песне» употребляются два диалектных варианта слова bano 41, 43 «смерть, убийца». Известно, что двн. bano имело значение «смерть, гибель». Др.сакс bano имело еще одно дополнительное значение – «убийца». Считаем, что употребление слова bano в значении «убийца» свидетельствует о том, что в памятнике наблюдается лексическая интерференция. Чтобы обнаружить эту закономерность, необходимо описать корреспонденции данных слов с точки зрения специфики их значения. Для этого строится таблица отношений, где по вертикали расположены корреспондирующие лексемы, а по горизонтали – семемы или единицы значения, устанавливаемые по словарям:

Из приведенного видно, что две семемы совпадают, а третья существует, что только в днн. (дс) диалекте, из чего следует, что автор «Песни» употребил ту единицу содержания, которая была нормой в дс. Первичным диалектом автора произведения был днн.диалект. данный пример в «Песне» не единичен. употребляемое слово billi 42 выступает в значении «меч». В двн. оно имело значение «мотыга, кирка, топор!, а в дс. – еще и значение «меч». Этимологической основой является герм. billa «железо для нанесения рубящих ударов» [4, c. 77], но в ходе развития диалектов произошла дифференциация значений этих лексем по диалектам:

 

Семема/лексема

кирка

мотыга

топор

меч

двн. billi

+

+

+

-

днн. bill

-

-

+

+

Корреспондирующие лексемы совпадают только в одном значении. Лексема billi употребляется соответственно нормам днн. диалекта.

Таим образом, слова billi и bano имеют в памятнике значения, не характерные для двн. Это позволяет считать, что первичным диалектом автора произведения был днн.

Изучение исторического развития языка показывает, что лексика неоднородна по своей природе и временной устойчивости. С одной стороны, возникнув, она присоединяется к устойчивым элементам данного уровня, сохраняющимся в течение веков в неизменной форме. С другой стороны, лексические элементы исчезают из лексикона в связи с изменениями в общественном и культурном развитии. Анализируя только один письменный памятник, мы, тем не менее, на примере данного произведения убеждаемся в исторической подвижности словарного состава немецкого языка. С точки зрения временной устойчивости в словаре памятника выделяются следующие группы: так называемая устойчивая лексика, т.е. слова, вошедшие в основной словарный фонд немецкого литературного языка без изменения значения (132 слова); слова, изменившие свое значение в процессе исторического развития (34); слова, в ходе развития языка вышедшие из употребления (51).

Ограничимся рассмотрением последней группы слов, т.к. характеристика исчезнувшей лексики произведения даст возможность выявить особенности культуры и общественной жизни эпохи, нашедшей отражение в данном письменном памятнике, и тем самым определить время его возникновения.

Релевантным в культурно-историческом аспекте является встречающееся в «Песне» слово wewurt 38 «судьба», бесследно исчезнувшее из немецкого языка. Эта лексема встречалась во всех германских языках: двн. wurt – «судьба, рок, злодеяние», дс. wurth – «богиня судьбы, судьба, рок, смерть», англосакс. wyrd – «участь, злая судьба». Объяснение причин исчезновения этого слова следует искать в изменении образа жизни древних германцев. Вера древних германцев в «неизбежную судьбу» восходит к первобытным ритуалам жертвоприношения и инициации [2, c. 53]. Постепенно сакральность значения слова затемнилась, оно потеряло свою мотивированность и с упадком героической поэзии исчезло из немецкого языка уже к свн. периоду. Таким образом, слово wewurt «судьба» уходит своими корнями в глубокую древность, отражая языческие представления древних германцев и свидетельствуя о том, что «Песня» возникла в начальной стадии периода складывания феодальных отношений – в IX в. Этот вывод о времени возникновения памятника подтверждается также наличием слова truhtin 28 со значением «господин», которое также исчезло из немецкого языка. В двн. truhtin первоначально обозначало «военачальник, вождь, господин». военный вождь собирал вокруг себя дружину, состоявшую из молодых воинов, связанных верностью – герм. druht, двн. truth «дружина, толпа, рать». Из основы druht развилось герм. druhtinaz, двн. druhtin «военачальник, господин». Однако, скорее всего после введения христианства, слово truhtin стало употребляться в дн., обычно в значении «господь как предводитель войска ангелов». Значение «господин» (о светском лице) закрепилось за словом hero, более поздним по происхождению, которое только в IX в. появилось в дн. На основании того, что в «Песне» значения слов truhtin 28 и hero 36 совпадают, можно заключить, что она возникла на грани языческой и христианской эпохи, т.е., в IX в.

Известно, что переход от варварского общества к раннефеодальному сопровождался не только сменой способа производства у древних германцев, но также сменой морально-этических норм, что имело свое отражение в языке. Из всех глаголов говорения, которые встретились в дн. (sagen, sprehhan, mahalen, quedan и т.д), автор «Песни» при описании знакомства героев выбирает глагол mahalen: Hiltibrant gimahalta – 6 «Хильдебранд сказал». Слова mahalen является производным от двн. mahal «суд, вече» (герм. Mahla «вече, переговоры») и употреблялось первоначально именно в значении «говорить на вече». Т.к. вече символизировало в родовой общине высшую власть, то автор «Песни» таким образом хотел, вероятно, показать общественно-ритуальную функцию этой беседы-знакомства. Это был не просто личный разговор отца с сыном, а именно торжественно-официальная церемония. Однако с течением времени слово mahalen утратило значение говорения, а затем и совсем исчезло из немецкого языка. Можно заключить: лексема mahalen в «Песне» со значением говорит служит показателем культуры древних германцев и, как следствие этого, отражает переходный период от первобытнообщинного строя к раннефеодальному. Таким образом, и в данном случае мы находим подкрепление выдвинутой выше гипотезы относительно времени возникновения памятника.

Исследование лексики «Песни о Хильдебранде» во времени показывает, что лексический материал памятника отражает период перехода от первобытнообщинного строя к раннефеодальному и, следовательно, памятник возник на грани языческой и христианской эпохи – предположительно в IX в.

 

Литература 

  • Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. – М.: Индрик, 2005. – 1038 с.
  • Гуревич А.Я. Эдда и Сага. – М.: Наука, 1979. – 192 с.
  • Карлинский А.Е. Принципы исследования лексической интерференции в методических целях. – В кн.: Зарубежное языкознание и литература. – Вып. I. – Алма-Ата, 1971. – 205 с.
  • Kluge F. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Verlag: Gruyter; Auflage: 24., durchges. u. erw. A. (10. Oktober 2002). – 1112 Seiten. 

Разделы знаний

Архитектура

Научные статьи по Архитектуре

Биология

Научные статьи по биологии 

Военное дело

Научные статьи по военному делу

Востоковедение

Научные статьи по востоковедению

География

Научные статьи по географии

Журналистика

Научные статьи по журналистике

Инженерное дело

Научные статьи по инженерному делу

Информатика

Научные статьи по информатике

История

Научные статьи по истории, историографии, источниковедению, международным отношениям и пр.

Культурология

Научные статьи по культурологии

Литература

Литература. Литературоведение. Анализ произведений русской, казахской и зарубежной литературы. В данном разделе вы можете найти анализ рассказов Мухтара Ауэзова, описание творческой деятельности Уильяма Шекспира, анализ взглядов исследователей детского фольклора.  

Математика

Научные статьи о математике

Медицина

Научные статьи о медицине Казахстана

Международные отношения

Научные статьи посвященные международным отношениям

Педагогика

Научные статьи по педагогике, воспитанию, образованию

Политика

Научные статьи посвященные политике

Политология

Научные статьи по дисциплине Политология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Психология

В разделе "Психология" вы найдете публикации, статьи и доклады по научной и практической психологии, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. В своих работах авторы делают обзоры теорий различных психологических направлений и школ, описывают результаты исследований, приводят примеры методик и техник диагностики, а также дают свои рекомендации в различных вопросах психологии человека. Этот раздел подойдет для тех, кто интересуется последними исследованиями в области научной психологии. Здесь вы найдете материалы по психологии личности, психологии разивития, социальной и возрастной психологии и другим отраслям психологии.  

Религиоведение

Научные статьи по дисциплине Религиоведение опубликованные в Казахстанских научных журналах

Сельское хозяйство

Научные статьи по дисциплине Сельское хозяйство опубликованные в Казахстанских научных журналах

Социология

Научные статьи по дисциплине Социология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Технические науки

Научные статьи по техническим наукам опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физика

Научные статьи по дисциплине Физика опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физическая культура

Научные статьи по дисциплине Физическая культура опубликованные в Казахстанских научных журналах

Филология

Научные статьи по дисциплине Филология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Философия

Научные статьи по дисциплине Философия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Химия

Научные статьи по дисциплине Химия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Экология

Данный раздел посвящен экологии человека. Здесь вы найдете статьи и доклады об экологических проблемах в Казахстане, охране природы и защите окружающей среды, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. Авторы рассматривают такие вопросы экологии, как последствия испытаний на Чернобыльском и Семипалатинском полигонах, "зеленая экономика", экологическая безопасность продуктов питания, питьевая вода и природные ресурсы Казахстана. Раздел будет полезен тем, кто интересуется современным состоянием экологии Казахстана, а также последними разработками ученых в данном направлении науки.  

Экономика

Научные статьи по экономике, менеджменту, маркетингу, бухгалтерскому учету, аудиту, оценке недвижимости и пр.

Этнология

Научные статьи по Этнологии опубликованные в Казахстане

Юриспруденция

Раздел посвящен государству и праву, юридической науке, современным проблемам международного права, обзору действующих законов Республики Казахстан Здесь опубликованы статьи из научных журналов и сборников по следующим темам: международное право, государственное право, уголовное право, гражданское право, а также основные тенденции развития национальной правовой системы.